Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, tell the disbelievers that if they desist (from their evil ways), their past actions will be forgiven; but if they persist in their ways, all know what happened to the peoples before them.
Translit: Qul lillatheena kafaroo in yantahoo yughfar lahum ma qad salafa wain yaAAoodoo faqad madat sunnatu alawwaleena
Segments
0 QulQul
1 lillatheenallathiy
2 kafarookafaruw
3 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
4 yantahooyantahuw
5 yughfaryughfar
6 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
7 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
8 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
9 salafasalafa
10 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles
11 yaAAoodooya`uwduw
12 faqad | فَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | after that/then/thereuponq
13 madatmadat
14 sunnatusunnatu
15 alawwaleenaalawwaliyna
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, fight with the disbelievers till there is no more mischief and the way of life prescribed by Allah is established in its entirety.
Translit: Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona alddeenu kulluhu lillahi faini intahaw fainna Allaha bima yaAAmaloona baseerun
Segments
0 waqatiloohumWaqatiluwhum
1 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

3 takoona | will not/never be Kana Subjunctivetakuwna
4 fitnatunfitnatun
Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

5 wayakoona | will not/never be Kana Subjunctiveyakuw
6 alddeenualddiynu
7 kulluhukulluhu
8 lillahilla
9 fainii
10 intahawintahaw
11 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles in
12 AllahaAllaha
13 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
14 yaAAmaloonaya`maluwna
15 baseerunbasiyrun
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:Then if they desist from mischief, surely Allah beholds what they do, but if they give no heed, know it that Allah is your Protector, and He is the best of all protectors and helpers.
Translit: Wain tawallaw faiAAlamoo anna Allaha mawlakum niAAma almawla waniAAma alnnaseeru
Segments
0 wainWain
1 tawallawtawallaw
2 faiAAlamooi`lam
3 annaanna
4 AllahaAllaha
5 mawlakummawlakum
6 niAAma | نِعْمَ | ni`ma Combined Particles ni`ma
7 almawlaalmawla
8 waniAAma | وَنِعْمَ | ni`ma Combined Particles | when/ifni`
9 alnnaseerualnnasiyru
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And know that, whatever spoils you have got, the fifth of these is for Allah and His Messenger and for the relatives and the orphans and the needy and the wayfarers; if you have believed in Allah and in what We sent down on Our servant on the day of decision, when the two armies met in combat. (then yield this portion willingly) Allah has power over everything.
Translit: WaiAAlamoo annama ghanimtum min shayin faanna lillahi khumusahu walilrrasooli walithee alqurba waalyatama waalmasakeeni waibni alssabeeli in kuntum amantum biAllahi wama anzalna AAala AAabdina yawma alfurqani yawma iltaqa aljamAAani waAllahu AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 waiAAlamooWai`lamuw
1 annama | أَنَّمَا | annama Combined Particles annama
2 ghanimtumghanimtum
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 shayinshayin
5 faannaan
6 lillahilla
7 khumusahukhumusahu
8 walilrrasooliwalilrrasuwli
9 walitheewalithiy
10 alqurbaalqurba
11 waalyatamaalyata
12 waalmasakeenialmasakiy
13 waibniib
14 alssabeelialssabiyli
15 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 amantumamantum
18 biAllahibiAllahi
19 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
20 anzalnaanzalna
21 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
22 AAabdina`abdina
23 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
24 alfurqanialfurqani
25 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
26 iltaqailtaqa
27 aljamAAanialjam`ani
28 waAllahuAlla
29 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
30 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
31 shayinshayin
32 qadeerunqadiyrun
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:Recall the time when you were on this side of the valley and they were encamped on the farther side and the caravan was below you (towards the coast). If you had made an engagement with them to fight, you would surely have evaded it (but there was a fight): so that Allah might accomplish what He had ordained, and that whoever had to perish should perish with a clear sign and whoever deserved to live, should live with a clear sign: indeed, Allah is All-Hearing, All Knowing.
Translit: Ith antum bialAAudwati alddunya wahum bialAAudwati alquswa waalrrakbu asfala minkum walaw tawaAAadtum laikhtalaftum fee almeeAAadi walakin liyaqdiya Allahu amran kana mafAAoolan liyahlika man halaka AAan bayyinatin wayahya man hayya AAan bayyinatin wainna Allaha lasameeAAun AAaleemun
Segments
0 IthIth
1 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
2 bialAAudwatibial`udwati
3 alddunyaalddunya
4 wahum | وَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
5 bialAAudwatibial`udwati
6 alquswaalquswa
7 waalrrakbualrrak
8 asfalaasfala
9 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
10 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | when/ifwalaw
11 tawaAAadtumtawa`adtum
12 laikhtalaftumikhtalaft
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 almeeAAadialmiy`adi
15 walakin | وَلَـٰكِنْ | so, like this, thus; equally; likewise Combined Particles | when/ifwalakin
16 liyaqdiyayaqdi
17 AllahuAllahu
18 amranamran
19 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
20 mafAAoolanmaf`uwlan
21 liyahlikayahli
22 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
23 halakahalaka
24 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
25 bayyinatinbayyinatin
26 wayahyayah
27 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
28 hayyahayya
29 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
30 bayyinatinbayyinatin
31 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | when/ifin
32 AllahaAllaha
33 lasameeAAunsamiy`
34 AAaleemun`aliymun
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And remember the time. O Messenger, when Allah made them appear in your dream as a small band.36 Had He shown them to you as a great army, you would certainly have lost courage and begun to dispute about the matter (the fight). But Allah saved you from this: indeed He known the very secrets of the breasts.
Translit: Ith yureekahumu Allahu fee manamika qaleelan walaw arakahum katheeran lafashiltum walatanazaAAtum fee alamri walakinna Allaha sallama innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 IthIth
1 yureekahumuyuriykahumu
2 AllahuAllahu
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 manamikamanamika
5 qaleelanqaliylan
6 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | when/ifwalaw
7 arakahumarakahum
8 katheerankathiyran
9 lafashiltumfashilt
10 walatanazaAAtumwalatanaza`tum
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 alamrialamri
13 walakinnawalakinna
14 AllahaAllaha
15 sallamasallama
16 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
17 AAaleemun`aliymun
18 bithatibithati
19 alssudoorialssuduwri
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And remember when you met them in the encounter, Allah made the enemies appear in your eyes as few and made you appear as few in their eyes so that Allah might accomplish the matter that was to take place: for ultimately all matters return to Allah.
Translit: Waith yureekumoohum ithi iltaqaytum fee aAAyunikum qaleelan wayuqallilukum fee aAAyunihim liyaqdiya Allahu amran kana mafAAoolan waila Allahi turjaAAu alomooru
Segments
0 waithWaith
1 yureekumoohumyuriykumuwhum
2 ithi | إِذِْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithi
3 iltaqaytumiltaqaytum
4 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
5 aAAyunikuma`yunikum
6 qaleelanqaliylan
7 wayuqallilukumyuqalliluk
8 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
9 aAAyunihima`yunihim
10 liyaqdiyayaqdi
11 AllahuAllahu
12 amranamran
13 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
14 mafAAoolanmaf`uwlan
15 waila | وَإِلَىٰ | to, until Combined Particles | when/ifi
16 AllahiAllahi
17 turjaAAuturja`u
18 alomoorualomuwru